Mr. Shoemaker's Daughter
Hey, Mr. Shoemaker's daughter,
Hey, Mr. Shoemaker's daughter,
Don't throw my love away.
I'm coming home today.
Hey, Mr. Green Grocer's daughter,
Hey, Mr. Green Grocer's daughter,
Don't turn your head away.
Don't take the sun away.
Every time I see you I wanna say "hey".
But every time you see me you walking away from me.
I've been gone for such a long, long time,
But I'm coming home, gonna make you mine.
Hey, Mr. Cake Baker's daughter,
Hey, Mr. Bread Baker's daughter,
I'm coming home today.
Don't hide the world[?] away.
Every time I see you I wanna say "hey".
But every time you see me you walking away from me.
I've been gone for such a long, long time,
But I'm coming home, gonna make you mine.
How is that fresh morning feeling?
How is the dawn and the evening?
I will be free today.
Hey, Mr. Shoemaker's daughter,
Hey, Mr. Shoemaker's daughter,
I'll see you soon today.
Hey, Mr. Dress Maker's daughter,
Hey, Mr. Green Seller's daughter,
Don't throw my love away.
La hija del zapatero Sr.
Hey, hija del zapatero Sr.,
Hey, hija del zapatero Sr.,
No deseches mi amor.
Hoy regreso a casa.
Hey, hija del verdulero Sr.,
Hey, hija del verdulero Sr.,
No apartes la mirada.
No te lleves el sol.
Cada vez que te veo quiero decir 'hey'.
Pero cada vez que me ves, te alejas de mí.
He estado ausente por mucho, mucho tiempo,
Pero regreso a casa, voy a hacerte mía.
Hey, hija del pastelero Sr.,
Hey, hija del panadero Sr.,
Hoy regreso a casa.
No escondas el mundo.
Cada vez que te veo quiero decir 'hey'.
Pero cada vez que me ves, te alejas de mí.
He estado ausente por mucho, mucho tiempo,
Pero regreso a casa, voy a hacerte mía.
¿Cómo se siente esa fresca mañana?
¿Cómo es el amanecer y la tarde?
Hoy seré libre.
Hey, hija del zapatero Sr.,
Hey, hija del zapatero Sr.,
Te veré pronto hoy.
Hey, hija del sastre Sr.,
Hey, hija del vendedor de verduras Sr.,
No deseches mi amor.