395px

Ciudad del Montón de Basura

The Kinks

Scrapheap City

There ain't no beauty
And there ain't no style,
There's no quality
And there's no purity.
Honour's dead and buried
Because it's unnecessary.

Look at all the people,
Why they all look the same.
They're walking to the factory
In their cloth caps and trilbies.
They've got no style,
Ain't it a pity.

They're tearing old quality down
Without any pity,
Now they're coming to take me away
To Scrapheap City.
They say that good manners belong on a heap,
They say they're outdated and they're obsolete,
And now they're coming to take me away
To Scrapheap City.

There's no quality
And there ain't no style
Just miles and miles
Of Scrapheap piles.
There's no quality
And there's no purity.
They're digging up all of the flowers
Because they look pretty
And erecting identical concrete monstrosities.
They're killing off all of the animals too,
The only ones left are the ones in the zoo.
Now they're coming to take me away
To Scrapheap City.
Ain't it a pity,
Scrapheap City.

Ciudad del Montón de Basura

No hay belleza
Y no hay estilo,
No hay calidad
Y no hay pureza.
El honor está muerto y enterrado
Porque es innecesario.

Mira a toda la gente,
Por qué todos se ven iguales.
Van caminando hacia la fábrica
Con sus gorras de tela y sombreros.
No tienen estilo,
Qué lástima.

Están derribando la vieja calidad
Sin ninguna piedad,
Ahora vienen a llevarme
A la Ciudad del Montón de Basura.
Dicen que las buenas costumbres pertenecen a un montón,
Dicen que están desactualizadas y obsoletas,
Y ahora vienen a llevarme
A la Ciudad del Montón de Basura.

No hay calidad
Y no hay estilo
Sólo millas y millas
De montones de basura.
No hay calidad
Y no hay pureza.
Están desenterrando todas las flores
Porque se ven bonitas
Y erigiendo monstruosidades de concreto idénticas.
También están matando a todos los animales,
Los únicos que quedan son los del zoológico.
Ahora vienen a llevarme
A la Ciudad del Montón de Basura.
Qué lástima,
Ciudad del Montón de Basura.

Escrita por: Ray Davies