395px

Sueños

The Kooks

Dreams

Baby in the morning, pour me your dreams,
Don't bring me coffee, I'm somewhere in between.
Baby in the morning, sing me your dreams,
I was saudi drifting and a lion followed me.
The colours I'd not seen before, they were invented in my head,
Or was it that I left this world to the land of the undead?

Where were you last night, (she said) I was playing the flute,
In front of the eiffel tower to a man in a starlight suit.
Then it was when you came in I recognized your eyes,
You were with the lion and you started to cry
It'll be okay, be okay, be okay, be okay, be okay, be okay.
Everybody's gone, there's nothing left.

Baby in the morning, pour me your dreams,
Don't bring me coffee, I'm somewhere in between.
Baby in the morning, don't wake me too soon,
I'm lying in satin in the middle of the moon.
Coming down the mountain, I'm not one I'm two
Holy angel, cradle me to the land of the undead
When everybody's gone, there's nothing left.
When everybody's gone, there's nothing left.

Sueños

Bebé en la mañana, viérteme tus sueños,
No me traigas café, estoy en algún punto intermedio.
Bebé en la mañana, cántame tus sueños,
Estaba haciendo drifting en Arabia y un león me seguía.
Los colores que nunca antes había visto, fueron inventados en mi cabeza,
¿O será que dejé este mundo para ir a la tierra de los no muertos?

¿Dónde estabas anoche, (ella dijo) estaba tocando la flauta,
Frente a la torre Eiffel para un hombre con traje de estrellas.
Fue entonces cuando entraste y reconocí tus ojos,
Estabas con el león y empezaste a llorar
Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien, está bien.
Todos se han ido, no queda nada.

Bebé en la mañana, viérteme tus sueños,
No me traigas café, estoy en algún punto intermedio.
Bebé en la mañana, no me despiertes muy pronto,
Estoy acostado en satén en medio de la luna.
Bajando de la montaña, no soy uno, soy dos
Santo ángel, acúneme hacia la tierra de los no muertos
Cuando todos se han ido, no queda nada.
Cuando todos se han ido, no queda nada.

Escrita por: Luke Pritchard