Beautiful Boy
The best a boy can ever be is pretty
He launches ships on which he sails to safety
And what I'm feeling isn't lust, it's envy
He has the Earth, makes love to her, to spite me
I am held captive by the ribbon around my neck
Each course I chart determined by a wreck
The power in my hips is useless in the dark
What good are red lips when you're faced with something sharp?
Beautiful boy
Beautiful boy
Beautiful boy
I wish I could be a beautiful boy
Beautiful boy
Beautiful boy
(Beautiful boy)
(Beautiful boy)
(Beautiful boy)
(Beautiful boy)
I wish I could be a beautiful boy
Schöner Junge
Der beste Junge, der je sein kann, ist hübsch
Er startet Schiffe, mit denen er sicher segelt
Und was ich fühle, ist nicht Lust, es ist Neid
Er hat die Erde, liebt sie, um mir eins auszuwischen
Ich bin gefangen von dem Band um meinen Hals
Jeder Kurs, den ich wähle, bestimmt durch ein Wrack
Die Kraft in meinen Hüften ist im Dunkeln nutzlos
Was nützen rote Lippen, wenn man mit etwas Scharfem konfrontiert wird?
Schöner Junge
Schöner Junge
Schöner Junge
Ich wünschte, ich könnte ein schöner Junge sein
Schöner Junge
Schöner Junge
(Schöner Junge)
(Schöner Junge)
(Schöner Junge)
(Schöner Junge)
Ich wünschte, ich könnte ein schöner Junge sein