Sonhos Não Fazem Promessas
Uma folha na neblina, perdida e confusa
(Isso é você!)
Sem controle de sua vida
Motivado por seus sonhos (deitado)
Esperando a vida passar
A cada suspiro, a cada passo
Ahhhh...
- Se meus sonhos pudessem se realizar...
Voce não teria mais do que se arrepender não é mesmo?
Afinal, o que é mais necessário?
- Talvez dinheiro, um carro, quem sabe...
Eu sei, eu sei!
Luxo, lucro, estupro da alma
Como você se sente, ficar invulnerável
Dentro de outro sonho que nunca se realizou?
Levante-se, não espere a vida acabar com um tiro na cabeça
Você ainda respira, viva!
Não espere que vivam por você
Nem espere que chorem por você também
Isso não é só mais um sonho!
Los sueños no hacen promesas
Una hoja en la neblina, perdida y confundida
(¡Eres tú!)
Sin control de tu vida
Motivado por tus sueños (acostado)
Esperando que la vida pase
En cada suspiro, en cada paso
Ahhhh...
- Si mis sueños pudieran hacerse realidad...
¿No tendrías más que arrepentirte, verdad?
Después de todo, ¿qué es lo más necesario?
- Quizás dinero, un auto, quién sabe...
¡Lo sé, lo sé!
Lujo, ganancia, violación del alma
¿Cómo te sientes al volverte invulnerable
Dentro de otro sueño que nunca se cumplió?
Levántate, no esperes a que la vida termine con un disparo en la cabeza
¡Todavía respiras, vive!
No esperes que vivan por ti
Ni esperes que lloren por ti tampoco
¡Esto no es solo otro sueño!