395px

Loca

The Leftovers

Crazy

(Something)
And she seems to disagree.
And I'm supposed to take her seriously,
And she's out on ecstasy.
And she can never be around again,
With a bottle full of Ritalin.
She'll never (something),
But all she does is (something).

But she did something wrong,
Yeah she did something wrong,
There's no way (something)

C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y

She always says her life's so bad,
But I just think she's acting mad.
And she's getting all this sympathy,
But she won't get that from me.

But she did something wrong,
Yeah she did something wrong,
There's no way (something)

C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y

C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y
C-R-A-Z-Y

Loca

Y ella parece estar en desacuerdo.
Y se supone que debo tomarla en serio,
Y está fuera de sí.
Y nunca podrá estar cerca de nuevo,
Con una botella llena de Ritalin.
Nunca (algo),
Pero todo lo que hace es (algo).

Pero hizo algo mal,
Sí, hizo algo mal,
No hay forma (algo)

L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A

Siempre dice que su vida es tan mala,
Pero yo solo pienso que está actuando loca.
Y recibe toda esta simpatía,
Pero no la recibirá de mí.

Pero hizo algo mal,
Sí, hizo algo mal,
No hay forma (algo)

L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A

L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A
L-O-C-A