Wreck of the 809
One day I walked out my doorway
I was young, younger than today
I couldn't believe what was happening before my eyes
People running screamin' runnin' and a fire lightin' up the sky
Well my daddy rode the train to take him to the factory
Where he slaved eatin' shit to save my mama and me
Now the sirens kee a-comin' and I heard somebody say
140 people were ridin' that train today
Wreck of the 809
I couldn't believe what was happening before my eyes
People running screamin' runnin' and a fire lightin' up the sky
Well the crowd thinned out several hours later
And I asked a policeman about my daddy was he alright
Then I saw my mama crying and I heard somebody say
107 people won't be comin' back home today
Wreck of the 809
Naufragio del 809
Un día salí por la puerta de mi casa
Era joven, más joven que hoy
No podía creer lo que estaba sucediendo ante mis ojos
Gente corriendo gritando, huyendo y un fuego iluminando el cielo
Mi papá tomó el tren para ir a la fábrica
Donde trabajaba comiendo mierda para salvar a mi mamá y a mí
Ahora las sirenas siguen sonando y escuché a alguien decir
140 personas iban en ese tren hoy
Naufragio del 809
No podía creer lo que estaba sucediendo ante mis ojos
Gente corriendo gritando, huyendo y un fuego iluminando el cielo
La multitud se disipó varias horas después
Y le pregunté a un policía por mi papá, ¿estaba bien?
Entonces vi a mi mamá llorando y escuché a alguien decir
107 personas no volverán a casa hoy
Naufragio del 809
Escrita por: Tom Stevens, Stephen Mccarthy