Wellerman
There once was a ship that put to sea
And the name of that ship was the Billy of Tea
The winds blew hard, her bow dipped down
Blow, my bully boys, blow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow
Soon may the wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below
Soon may the wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The captain's mind was not on greed
But he belonged to the whaleman's creed
She took the ship in tow
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut and the whale's not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the captain, crew and all
Soon may the wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Soon may the wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Wellerman
Er was eens een schip dat de zee opging
En de naam van dat schip was de Billy of Tea
De winden bliezen hard, de boeg dook omlaag
Blow, mijn sterke jongens, blow
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Ze was nog geen twee weken van de kust
Of daar kwam een rechtse walvis aan
De kapitein riep alle handen en zwoer
Dat hij die walvis zou slepen
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Voordat de boot het water raakte
Kwam de staart van de walvis omhoog en ving haar
Alle handen aan de zijkant, harpoende en vocht met haar
Toen dook ze naar beneden
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Geen lijn was geknipt, geen walvis was vrij
De geest van de kapitein was niet op hebzucht
Maar hij hoorde bij de walvisvaarders
Ze nam het schip in tow
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Veertig dagen, of zelfs meer
De lijn ging slap, toen weer strak
Alle boten waren verloren, er waren er nog maar vier
Maar die walvis ging nog steeds
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Voor zover ik heb gehoord, is de strijd nog aan de gang
De lijn is niet geknipt en de walvis is niet weg
De Wellerman doet zijn gebruikelijke oproep
Om de kapitein, de bemanning en iedereen aan te moedigen
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Binnenkort zal de Wellerman komen
Om ons suiker en thee en rum te brengen
Op een dag, als het vangen gedaan is
Zullen we afscheid nemen en gaan
Escrita por: Tradicional Music