When the Judgment Comes
Lord, give me a pair of traveling shoes
when the judgment comes
Lord, give me a pair of traveling shoes
when the judgment comes
'Cos I ain't got no traveling shoes. Lord said,
"I got some pretty good news,
something else that you can use
when the judgment comes."
"I'll send a chariot built with nails and wood
when the judgment comes
I'll send a chariot built with nails and wood
when the judgment comes
A horse named grace that I've taught to fly,
He'll by arriving by and by
To take you up yonder past the big blue sky
when the judgment comes."
Lord, give me a coat and a walkin' cane
when the judgment comes
Lord, give me a coat and a walkin' cane
when the judgment comes
'Cos I ain't got no coat and cane.
Lord said, "I guess I best explain,
You ain't gonna need a doggone thing
when the judgment comes."
Cuando llega el juicio
Señor, dame un par de zapatos de viaje
cuando llegue el juicio
Señor, dame un par de zapatos de viaje
cuando llegue el juicio
Porque no tengo zapatos de viaje. Señor dijo
Tengo buenas noticias
algo más que puedes usar
cuando llegue el juicio
Enviaré un carro construido con clavos y madera
cuando llegue el juicio
Enviaré un carro construido con clavos y madera
cuando llegue el juicio
Un caballo llamado Grace que he enseñado a volar
Llegará por y por
Para llevarte allá más allá del gran cielo azul
cuando llegue el juicio
Señor, dame un abrigo y un bastón
cuando llegue el juicio
Señor, dame un abrigo y un bastón
cuando llegue el juicio
Porque no tengo abrigo y bastón
El Señor dijo: «Supongo que mejor te explo
No vas a necesitar una cosa de perro
cuando llegue el juicio