Fear Of Rollercoasters
At the arse-end of another century
I spend hours in the cemetery
On my way to anywhere but here
It was perfect in the summertime
I'd just ask and the sun would shine
But the days just disappear this time of year
Yesterday was lost drinking
And, yes, today I was thinking
I could be making more of the weekend
A seaside bus will see us disembark
At sunset by the amusement park
I'm none too nonchalant but I'll pretend
Come on! Come over
Come on! Come over
I've overcome my fear of rollercoasters
Hey sugarlips - remember this?
Literally the sweetest kiss
Come on! Come over
Come on! Come over
I've overcome my fear of rollercoasters
Miedo a las montañas rusas
Al final de otro siglo
Paso horas en el cementerio
En mi camino a cualquier lugar menos aquí
Era perfecto en verano
Solo pedía y el sol brillaba
Pero los días simplemente desaparecen en esta época del año
Ayer se perdió bebiendo
Y, sí, hoy estaba pensando
Podría estar aprovechando más el fin de semana
Un autobús costero nos verá desembarcar
Al atardecer junto al parque de diversiones
No soy demasiado indiferente pero lo fingiré
¡Vamos! Ven
¡Vamos! Ven
He superado mi miedo a las montañas rusas
Hey labios de azúcar - ¿recuerdas esto?
Literalmente el beso más dulce
¡Vamos! Ven
¡Vamos! Ven
He superado mi miedo a las montañas rusas