After the after party
Even the most familiar face
Can disappear without a trace
Amidst a crowd of theatregoers
I had been waiting for a while
My stare mistaken for a smile
Till I found the person
No-one knows as well as I do
A hug hello and I'm beside you again
I know the lines to read between
And when you've stolen every scene
For good and all, the curtain closes
And though you mightn't win awards
The audience applauds
No-one knows as well as I do
The untold hours till I'm beside you again
But tomorrow when you wake
And you feel a little flat
I won't make the mistake
Of reminding you of that
The understudy understands
The patience it demands
We're enjoying what we'll just call champagne
If they could only act their age
But all the world's a stage they're going through
After the after party is over
And the last of the cast is removed from the sofa
Then, and only then, am I beside you again
Late at night on threadbare carpet
So in the cold, hard light of the supermarket
Please! There were grazes on my knees
Después de la fiesta posterior
Incluso el rostro más familiar
Puede desaparecer sin dejar rastro
En medio de una multitud de asistentes al teatro
Había estado esperando por un tiempo
Mi mirada confundida con una sonrisa
Hasta que encontré a la persona
Que nadie conoce tan bien como yo
Un abrazo de saludo y estoy a tu lado de nuevo
Conozco las líneas entre las que leer
Y cuando has robado cada escena
Para siempre, el telón se cierra
Y aunque quizás no ganes premios
El público aplaude
Nadie conoce tan bien como yo
Las horas no dichas hasta que estoy a tu lado de nuevo
Pero mañana cuando despiertes
Y te sientas un poco decaído
No cometeré el error
De recordártelo
El suplente entiende
La paciencia que exige
Estamos disfrutando de lo que simplemente llamaremos champán
Si tan solo pudieran actuar según su edad
Pero todo el mundo es un escenario por el que están pasando
Después de que la fiesta posterior haya terminado
Y el último del elenco sea retirado del sofá
Entonces, y solo entonces, estoy a tu lado de nuevo
Tarde en la noche en la alfombra desgastada
Así que en la fría y dura luz del supermercado
¡Por favor! Había raspones en mis rodillas