Even if I could
Now I know just how you feel; it was real
When I broke your heart.
Now I know just why you cried when I lied
And I broke your heart.
Now I know just how you feel,
(Now I know just how you feel...)
And I know that it was real
(And I know that it was real...)
Now I know just why you cried
When I lied (I lied), I lied, I lied.
But I want it understood
When it was, it was very good.
And I would not trade away, not a day, even if I could.
Now I know just how you feel,
(Now I know just how you feel...)
And I know that it was real,
(Now I know that it was real...)
And now you know just why I cried
When she lied (she lied), she lied, she lied.
But I want it understood
When it was, it was good.
And I would not trade a day, not a day--
No not an hour of the day
Though she's left and gone away---
Even if i could...even if I could.
Aunque pudiera
Ahora sé exactamente cómo te sientes; fue real
Cuando rompí tu corazón.
Ahora sé por qué lloraste cuando mentí
Y rompí tu corazón.
Ahora sé exactamente cómo te sientes,
(Ahora sé exactamente cómo te sientes...)
Y sé que fue real
(Y sé que fue real...)
Ahora sé por qué lloraste
Cuando mentí (mentí), mentí, mentí.
Pero quiero que entiendas
Que cuando era, era muy bueno.
Y no cambiaría nada, ni un día, aunque pudiera.
Ahora sé exactamente cómo te sientes,
(Ahora sé exactamente cómo te sientes...)
Y sé que fue real,
(Ahora sé que fue real...)
Y ahora sabes por qué lloré
Cuando ella mintió (ella mintió), mintió, mintió.
Pero quiero que entiendas
Que cuando era, era bueno.
Y no cambiaría un día, ni un día--
No, ni una hora del día
Aunque ella se haya ido y se haya marchado---
Aunque pudiera... aunque pudiera.