Spin Me Around
Daisy (daisy)
You got me slippin' actin' lazy (lazy)
Maybe I'm trippin', but I don’t mind (don’t mind)
Making a picnic on the hillside (the hillside)
I’ll save some room for you
'Cause I know what you’re thinking about
Babe I’ll let you spin me around
I know what you’re thinking about
Babe l’ll let you spin me
Daisy (daisy)
Cherry tattoo be lookin' tasty (tasty)
I like the necklace that you made me (that you made me)
My heart is breaking for you baby (for you baby)
But I’ll save some room for you
'Cause I know what you’re thinking about
Babe I’ll let you spin me around
I know what you’re thinking about
Babe l’ll let you spin me around
Babe I’ll let you spin me around
Yeah, babe I’ll let you spin me around
Gírame alrededor
Margarita (margarita)
Me haces deslizar actuando perezoso (perezoso)
Quizás estoy alucinando, pero no me importa (no me importa)
Haciendo un picnic en la ladera (en la ladera)
Guardaré un poco de espacio para ti
Porque sé en qué estás pensando
Nena, te dejaré girarme alrededor
Sé en qué estás pensando
Nena, déjame girar
Margarita (margarita)
El tatuaje de cereza se ve delicioso (delicioso)
Me gusta el collar que me hiciste (que me hiciste)
Mi corazón se está rompiendo por ti, nena (por ti, nena)
Pero guardaré un poco de espacio para ti
Porque sé en qué estás pensando
Nena, te dejaré girarme alrededor
Sé en qué estás pensando
Nena, déjame girar
Nena, déjame girar
Sí, nena, déjame girar