One With The Tides
Sunken chests cast stone anchors to the depths
As these volcanic lungs threaten to erupt
Swallowed whole, into the emptiness below
Taken with the torrents, we sink, lost and alone
Is it possible to take another breath
To starve the vultures trapped deep within our chests?
Struggling with the tides, take my hand, because I believe we
We are never alone
Fatalist instinct, the silt within the soul
Funereal gloom, overwhelming, black as coal
With concrete hearts, we hang at the precipice
Resigned to become one with the abyss
Take my hand, because I need to believe
We are never alone
Surface, redeem, inhale your dreams
Spew forth the blackest days and watch them dissipate
Rebirth of tragedy, to mark the day we won
Uno con las mareas
Cofres hundidos lanzan anclas de piedra a las profundidades
Mientras estos pulmones volcánicos amenazan con eruptar
Tragados enteros, hacia el vacío abajo
Llevados por las corrientes, nos hundimos, perdidos y solos
¿Es posible tomar otro aliento
Para hambrientar a los buitres atrapados en lo profundo de nuestros cofres?
Luchando con las mareas, toma mi mano, porque creo que
Nunca estamos solos
Instinto fatalista, el limo dentro del alma
Tristeza fúnebre, abrumadora, negra como el carbón
Con corazones de concreto, colgamos en el precipicio
Resignados a ser uno con el abismo
Toma mi mano, porque necesito creer
Que nunca estamos solos
Superficie, redime, inhala tus sueños
Escupe los días más oscuros y obsérvalos disiparse
Renacimiento de la tragedia, para marcar el día que ganamos