395px

El Compañero

The Mary Onettes

The Companion

look into your eyes, I see the strangest look I've ever seen.
Is it a crime to you now?
A fading on your face and nothing seems to get you on the track.
And to tell you the truth, there's nothing better for me.
Is it my own reflection I see?
If you take the weight off. Take the weight off me.
Is it my own reflection I see?
If you take the weight off. Take the weight off me.
You look into my eyes you see the saddest look you've ever seen.
Is that really you breaking me?
I know you love your fist and you can punch me one more time if you really want.
What a great way to let this live.
Is it my own reflection I see?
If you take the weight off. Take the weight off me.
Is it my own reflection I see?
If you take the weight off. Take the weight off me.
This is my last night, wrecking me for loosing you.
This is my last night, so get me something new.
This is my last night, wrecking me for loosing you.
This is my last night, so get me something new.

El Compañero

Miro en tus ojos, veo la mirada más extraña que he visto.
¿Es un crimen para ti ahora?
Un desvanecimiento en tu rostro y nada parece ponerte en el camino correcto.
Y para decirte la verdad, no hay nada mejor para mí.
¿Es mi propio reflejo lo que veo?
Si quitas el peso. Quita el peso de mí.
¿Es mi propio reflejo lo que veo?
Si quitas el peso. Quita el peso de mí.
Miras en mis ojos y ves la mirada más triste que has visto.
¿Realmente eres tú quien me está destrozando?
Sé que amas tu puño y puedes golpearme una vez más si realmente quieres.
Qué gran manera de dejar esto vivir.
¿Es mi propio reflejo lo que veo?
Si quitas el peso. Quita el peso de mí.
¿Es mi propio reflejo lo que veo?
Si quitas el peso. Quita el peso de mí.
Esta es mi última noche, destrozándome por perderte.
Esta es mi última noche, así que consígueme algo nuevo.
Esta es mi última noche, destrozándome por perderte.
Esta es mi última noche, así que consígueme algo nuevo.

Escrita por: