Hourglass Of Ash
Hungry maw, bright dread of flame, scorching flesh, in furnace ablaze
Cadaver fog, up in the night sky, barbed wire, a web of suicide,
Sobibor, mouths forever silent, majdanek, wreath of smoke
Treblinka, a child’s stolen years, belzec ash, a giant human sieve.
Time stands still, in the hour glass of ash
Time stands still, in the hour glass of ash
Time stands still, in the hour glass of ash
Hungry maw, bright dread of flame, scorching flesh, in furnace ablaze
Cadaver fog, up in the night sky, barbed wire, a web of suicide,
Sobibor, mouths forever silent, majdanek, wreath of smoke
Treblinka, a child’s stolen years, belzec ash, a giant human sieve.
Time stands still, in the hour glass of ash
Time stands still, in the hour glass of ash
Spell singers and earth rulers, grasping at dreams with grinding claws
On death we have fed, by greed we are led
To the sound of the devils applause.
Reloj de arena de ceniza
Mandíbula hambrienta, brillante temor de llamas, carne abrasadora, en horno ardiente
Niebla cadavérica, en el cielo nocturno, alambre de púas, una red de suicidio
Sobibor, bocas por siempre en silencio, majdanek, corona de humo
Treblinka, años robados de un niño, ceniza de belzec, un gigantesco tamiz humano
El tiempo se detiene, en el reloj de arena de ceniza
El tiempo se detiene, en el reloj de arena de ceniza
El tiempo se detiene, en el reloj de arena de ceniza
Mandíbula hambrienta, brillante temor de llamas, carne abrasadora, en horno ardiente
Niebla cadavérica, en el cielo nocturno, alambre de púas, una red de suicidio
Sobibor, bocas por siempre en silencio, majdanek, corona de humo
Treblinka, años robados de un niño, ceniza de belzec, un gigantesco tamiz humano
El tiempo se detiene, en el reloj de arena de ceniza
El tiempo se detiene, en el reloj de arena de ceniza
Cantantes de hechizos y gobernantes de la tierra, aferrándose a sueños con garras mordaces
En la muerte hemos sido alimentados, por la codicia somos guiados
Al sonido del aplauso del diablo.