395px

No, No Lo Hicimos

The Menzingers

No We Didn't

Sell us your open arms, are we ready to change?
Galvanize them with a smile,
Won’t you take away our pain?
Hope for sale (participation may vary),
I heard your master ring the bell,
You salivate, you salivate, you sell it.

Your mothers died in ’68,
Your fathers were too busy to celebrate their failure,
Saviour my messiah,
Where’s our bread and circus games?
Are your handlers still the same?
The money changers still remain,
You’re the same,
A face and a name,
A face and a name,
Sell it, sell it, sell it.

Sell us your open arms, are we ready to change?
Pale horse painted green, is it hot enough to change?
Fall into your arms, are we ready to change?
Sell us your open arms, we’re not ready to “change”.

No, No Lo Hicimos

Véndenos tus brazos abiertos, ¿estamos listos para cambiar?
Galvanízalos con una sonrisa,
¿No quitarás nuestro dolor?
Esperanza en venta (la participación puede variar),
Escuché a tu maestro sonar la campana,
Tú salivas, tú salivas, tú lo vendes.

Tus madres murieron en el '68,
Tus padres estaban demasiado ocupados para celebrar su fracaso,
Salvador mi mesías,
¿Dónde están nuestros juegos de pan y circo?
¿Tus manejadores siguen siendo los mismos?
Los cambistas de dinero siguen presentes,
Eres el mismo,
Un rostro y un nombre,
Un rostro y un nombre,
Véndelo, véndelo, véndelo.

Véndenos tus brazos abiertos, ¿estamos listos para cambiar?
Caballo pálido pintado de verde, ¿es suficiente calor para cambiar?
Caer en tus brazos, ¿estamos listos para cambiar?
Véndenos tus brazos abiertos, no estamos listos para "cambiar".

Escrita por: