395px

Domingo por la mañana

The Menzingers

Sunday Morning

Well, I'm red eyed, I've got a big surprise
There's something burning an electric sky
That says, "son don't bother waiting around to die
I've got it covered keep your head up high."

And I'm red eyed, we packed our car up tight
We escaped the gallows hanging no man's land
Someone tell me what the underworld is like
'Cause passing boulders this just don't feel right

Don't worry brother, this will blow over
Don't worry brother, anything less is fucking surrender

'Cause we could get away from this
We could run as far as mexico
Be something better than just "I told you so"
We'll throw our pennies in a wishing well

We could get away from this
(Don't worry brother, this will blow over)
We could run as far as mexico
(Don't worry brother, this will blow over)
Be something better than just "I told you so"
(Don't worry brother, this will blow over)
We'll throw our pennies in a wishing well
(Don't worry brother, this will blow over)

Don't worry brother, this will blow over

Domingo por la mañana

Bueno, tengo los ojos rojos, tengo una gran sorpresa
Hay algo ardiendo en un cielo eléctrico
Que dice, 'hijo, no te molestes en esperar a morir
Lo tengo cubierto, mantén la cabeza en alto.'

Y tengo los ojos rojos, empacamos nuestro auto bien apretado
Escapamos de la horca en tierra de nadie
Alguien dime cómo es el inframundo
Porque pasar rocas así simplemente no se siente bien

No te preocupes hermano, esto pasará
No te preocupes hermano, rendirse es una mierda

Porque podríamos escapar de esto
Podríamos correr hasta México
Ser algo mejor que solo un 'te lo dije'
Lanzaremos nuestras monedas en un pozo de los deseos

Podríamos escapar de esto
(No te preocupes hermano, esto pasará)
Podríamos correr hasta México
(No te preocupes hermano, esto pasará)
Ser algo mejor que solo un 'te lo dije'
(No te preocupes hermano, esto pasará)
Lanzaremos nuestras monedas en un pozo de los deseos
(No te preocupes hermano, esto pasará)

No te preocupes hermano, esto pasará

Escrita por: