Don't Turn Around
Don't look around
As you walk away
Don't look around
Think what the people might say-ay
If you turn around it wouldn't be good
Folks would say she only did what she should
Don't turn around
Don't turn around
Don't look at me
As you pass me by
Don't look at me
Or-or we may start to cry-y
Don't look at me, oh-oh-no
A heart can't stand to see you go
Don't turn around
Don't turn around
Time after time I have waited
To see you give one little smi-i-ile
And now through a tear things are hazy
I'm so sad all the whi-ile
Don't pity me
As I fade form view
Don't pity me
For-or you'll find somebody new-ew
Don't pity me, oh-oh-no
Too bad, I loved you so-o-o-o
Don't turn around
Son't turn around
Don't pity me oh-oh-no
Too bad, I loved you so-o-o-o
Don't turn around
Don't turn around
No te des la vuelta
No mires a tu alrededor
A medida que te alejes
No mires a tu alrededor
Piensa en lo que la gente podría decir
Si te das la vuelta, no sería bueno
La gente decía que sólo hacía lo que debía
No te des la vuelta
No te des la vuelta
No me mires
A medida que me pasas por aquí
No me mires
O podemos empezar a llagarnos
No me mires, oh-oh-no
Un corazón no puede soportar verte ir
No te des la vuelta
No te des la vuelta
Una y otra vez que he esperado
Para ver que das un pequeño smi-i-ile
Y ahora, a través de una lágrima, las cosas son nebulosas
Estoy tan triste todo el whi-ile
No me compadeces
A medida que se desvanece la vista de formulario
No me compadeces
O encontrarás a alguien nuevo
No me compadeces, oh-oh-no
Lástima, te amé tan-o-o-o-o
No te des la vuelta
Hijo no se dé la vuelta
No me compadeces oh-oh-no
Lástima, te amé tan-o-o-o-o
No te des la vuelta
No te des la vuelta