A Very Handy Man (Indeed)
Getting close to his neighbours it was important to him
Skin skin skin Eddie G well it can't be a sin
You go 'round to Ed's house you won't tear yourself away
If you call round for Eddie then be prepared to stay
Go see Mrs. Geins's one and only face to face
He is really simple or cleverer than you?
The dreams that Eddie dreams well you couldn't do
Down on the farm where he chopped wood
Down on the farm yeah ten got it good
Work to do Eddie, mother's little helper
What face is he wearing, is it someone you knew?
Or are you inside out and is he seeing through you?
Packed up in boxes, people that he'd meet
When Eddie felt real low well he geined twenty feet
Dig dig dig Eddie G., mummy says you're sweet
Un Sacré Bonhomme (En Effet)
Se rapprocher de ses voisins, c'était important pour lui
Peau peau peau, Eddie G, eh bien ça ne peut pas être un péché
Tu vas chez Ed, tu ne pourras pas t'en aller
Si tu passes chez Eddie, prépare-toi à rester
Va voir la seule et unique Mrs. Geins en face à face
Il est vraiment simple ou plus malin que toi ?
Les rêves qu'Eddie rêve, eh bien tu ne pourrais pas les faire
Dans la ferme où il coupait du bois
Dans la ferme, ouais, dix s'en sortaient bien
Du boulot à faire, Eddie, le petit aide de maman
Quel visage porte-t-il, est-ce quelqu'un que tu connaissais ?
Ou es-tu à l'envers et il voit à travers toi ?
Entassé dans des cartons, des gens qu'il rencontrait
Quand Eddie se sentait vraiment mal, eh bien il avait vingt pieds de haut
Creuse creuse creuse, Eddie G., maman dit que tu es mignon
Escrita por: P. Paul Fenech