Guadalupe
Te pienso y me pregunto dónde estás
Que carga tan pesada es extrañar
Amar a quien ya no puedes tener
Y aceptar que ya no está
A veces el silencio es tan cruel
Memoria que no puedo corromper
Recuerdos que jamás voy a tener
Quieren nacer, ¿qué puedo hacer?
Los días nunca llegan es oscuro en donde estoy
La vida hoy me cuesta necesito oír tu voz
Calma la tormenta en mi interior
Y no te puedo mentir, tengo rabia en el corazón
Rescátame de esta maldición
Que aquí vive, en el vacío, mi dolor
No estás, pero te tengo en mi canción
Y puedo verte solo en mi oración
Tu amor bendice y es irracional
Es convicción y redención
En lo oscuro de la noche siempre estás
Solo cuándo sueño, tú te vas
Conmigo estás en esta habitación
Siéntate aquí, ¡Ay! Junto a mí
Y aunque el dolor este matándome este corazón
Los días aún no llegan
Pero al menos veo el Sol
Calma la tormenta en mi interior
Y no te voy a mentir, tengo rabia en el corazón
Rescátame de esta maldición
Que aquí vive, en mi vacío, mi dolor
Mi sol, mi sol, mi sol, mi sol
Amarte es una fuga para mí
Eres el principio de este fin
Y una sobredosis de ilusión
Reza por mí, reza por mi
Quiero que tú cantes mi canción
Ya no tengo miedo de morir
Me esperas como yo te espero a ti
Reza por mí, te rezo a ti
Guadalupe
Je pense à toi et je me demande où tu es
Quel poids si lourd que de te manquer
Aimer celui que tu ne peux plus avoir
Et accepter qu'il n'est plus là
Parfois le silence est si cruel
Une mémoire que je ne peux pas corrompre
Des souvenirs que je n'aurai jamais
Ils veulent naître, que puis-je faire ?
Les jours n'arrivent jamais, c'est sombre où je suis
La vie aujourd'hui est dure, j'ai besoin d'entendre ta voix
Calme la tempête en moi
Et je ne peux pas mentir, j'ai de la rage dans le cœur
Sors-moi de cette malédiction
Qui ici vit, dans le vide, ma douleur
Tu n'es pas là, mais je te garde dans ma chanson
Et je peux te voir seulement dans ma prière
Ton amour bénit et est irrationnel
C'est conviction et rédemption
Dans l'obscurité de la nuit, tu es toujours là
Seulement quand je rêve, tu t'en vas
Avec moi, tu es dans cette chambre
Assieds-toi ici, oh ! À mes côtés
Et même si la douleur me tue, ce cœur
Les jours n'arrivent pas encore
Mais au moins je vois le soleil
Calme la tempête en moi
Et je ne vais pas mentir, j'ai de la rage dans le cœur
Sors-moi de cette malédiction
Qui ici vit, dans mon vide, ma douleur
Mon soleil, mon soleil, mon soleil, mon soleil
T'aimer est une fuite pour moi
Tu es le début de cette fin
Et une overdose d'illusion
Prie pour moi, prie pour moi
Je veux que tu chantes ma chanson
Je n'ai plus peur de mourir
Tu m'attends comme je t'attends
Prie pour moi, je te prie.
Escrita por: Alvaro Charry / Diego Caceres / Diego Cadavid / Jorge Luis Bello / Ramon Guiterrez