Dr Robinson
(Dr Robinson) Your slave needs another kick
(Dr Robinson) You'd better get out your stick
And I don't know his name
But I know that he needs it again
He looks insane
(Dr Robinson) Your boy's messing up his tracks
(Dr Robinson) You'd better get out your sack
And I don't know his name
But I know that he needs it again
He looks insane
We sail around the world depending on the kind of things we like to play
We have a round of skins as soon as all the passengers have gone away
(Dr Robinson) He's riding in your stirrup chair
(Dr Robinson) He hasn't even paid the fare
And I don't know his name
But I know that he needs it again
He looks insane
We sail around the world depending on the kind of things we like to play
We have a round of skins as soon as all the passengers have gone away
(Dr Robinson) He's tugging on your tug-boat beard
(Dr Robinson) Someone tell the boy he's weird
And I don't know his name
But I know that he needs it again
He's got no brain
Dr Robinson
(Dr Robinson) Tu esclavo necesita otro golpe
(Dr Robinson) Mejor saca tu vara
Y no sé su nombre
Pero sé que lo necesita de nuevo
Parece estar loco
(Dr Robinson) Tu chico está arruinando sus pistas
(Dr Robinson) Mejor saca tu saco
Y no sé su nombre
Pero sé que lo necesita de nuevo
Parece estar loco
Navegamos por el mundo dependiendo del tipo de cosas que nos gusta jugar
Tenemos una ronda de pieles tan pronto como todos los pasajeros se han ido
(Dr Robinson) Está montando en tu silla de estribo
(Dr Robinson) Ni siquiera ha pagado la tarifa
Y no sé su nombre
Pero sé que lo necesita de nuevo
Parece estar loco
Navegamos por el mundo dependiendo del tipo de cosas que nos gusta jugar
Tenemos una ronda de pieles tan pronto como todos los pasajeros se han ido
(Dr Robinson) Está tirando de tu barba de barco remolcador
(Dr Robinson) Alguien dile al chico que es raro
Y no sé su nombre
Pero sé que lo necesita de nuevo
No tiene cerebro