Yeah You Can
I been in the backyard, outside by the shed
fillin' up a rusted bucket with the troubles in my head
Can I hold my hand out? Reachin' for someone?
Can I hold my arms up to the sky and touch that golden sun?
Can I cross that river? - Yeah you can!
Waters rushin' 'round - Yeah you can!
Can I reach the other side? - Yeah you can!
Lay my burden down? - Yeah you can!
Can I bear stormy weather? Take you by the hand?
And can we go together? And roam this lonesome land?
Can I find light in the darkness? Find shelter in the storm?
Can I wander all those miles and find my way back home?
Can I cross that river? - Yeah you can!
Waters rushin' 'round - Yeah you can!
Can I reach the other side? - Yeah you can!
Lay my burden down? - Yeah you can!
Yeah You Can!
Sí, Tú Puedes
Estuve en el patio trasero, afuera junto al cobertizo
llenando un cubo oxidado con los problemas en mi cabeza
¿Puedo extender mi mano? ¿Buscando a alguien?
¿Puedo levantar mis brazos hacia el cielo y tocar ese sol dorado?
¿Puedo cruzar ese río? - ¡Sí, tú puedes!
Aguas corriendo a su alrededor - ¡Sí, tú puedes!
¿Puedo llegar al otro lado? - ¡Sí, tú puedes!
¿Dejar mi carga? - ¡Sí, tú puedes!
¿Puedo soportar el clima tormentoso? ¿Tomarte de la mano?
¿Y podemos ir juntos? ¿Y recorrer esta tierra solitaria?
¿Puedo encontrar luz en la oscuridad? ¿Refugio en la tormenta?
¿Puedo vagar por todas esas millas y encontrar el camino de regreso a casa?
¿Puedo cruzar ese río? - ¡Sí, tú puedes!
Aguas corriendo a su alrededor - ¡Sí, tú puedes!
¿Puedo llegar al otro lado? - ¡Sí, tú puedes!
¿Dejar mi carga? - ¡Sí, tú puedes!
¡Sí, Tú Puedes!