395px

Propuesta 61

The Most Serene Republic

Proposition 61

What we need is a good jump-kick, jump-kick to the head to get our ambitions in gear.
For example Jude at the party was taking her clothes off to local constelliations
Outside the people they pranced becoming lord of the dance and other typical social plights
We greeted them with conversation and delights as Jude was mad at a dream for landing no where near the marker

To a boat on a island where's nobody's been except your best memories and your favourite friends
You ate yourself fished for dinner

This is the place is the place where you put yourself down in a chair
We'll talk till the break till the break till the sun comes out with the signal flares

Jude trailed off the trail got her tail caught in a fail proof safe

And we all cried
She took a sad song, made it sadder

Propuesta 61

Lo que necesitamos es un buen salto-patada, salto-patada en la cabeza para poner en marcha nuestras ambiciones.
Por ejemplo, Jude en la fiesta se estaba quitando la ropa para constelaciones locales.
Afuera la gente bailaba convirtiéndose en señor de la danza y otras típicas situaciones sociales.
Los saludamos con conversación y alegrías mientras Jude estaba enojada por un sueño que no llegaba ni cerca del objetivo.

A un bote en una isla donde nadie ha estado excepto tus mejores recuerdos y tus amigos favoritos.
Te comiste a ti mismo pescado para la cena.

Este es el lugar donde te sientas en una silla y te desahogas.
Hablaremos hasta el amanecer con bengalas de señalización.

Jude se desvió del camino y su cola quedó atrapada en un seguro a prueba de fallas.
Y todos lloramos.
Ella tomó una canción triste y la hizo aún más triste.

Escrita por: Adrian Jewett / The Most Serene Republic