Driving in England
she's a pillar of medicine and society
but last night she woke up frozen
all 36 blankets still crushing her
she lost all the feeling in her toes again
she clings to the past and the future she dreams
keeps turning around as she flees
she screams toward the sky the words she used to leak
now they echo as she cries in her sleep
Just take 2 of these, don't call me
'cause I really don't have the time
we Hippocratic hypocrites are just practicing
'til someone gets it right ('til someone gets it right)
The cracks slip through her breaking everything
Sold her body cheaper than her mind
but back when she was older and wiser
she was only a little bit behind
now ashes to ashes and dust to dust
are the words whispered on the street
the epitaph rattles with authority
for detaching from humility
and as lilies fall
and they wilt to salt
no one remembers anything
and the snow is all
the silence itself speaks
Manejando en Inglaterra
es un pilar de la medicina y la sociedad
pero anoche se despertó congelada
los 36 cobertores aún aplastándola
perdió toda la sensación en sus dedos de nuevo
se aferra al pasado y al futuro que sueña
sigue dando vueltas mientras huye
grita hacia el cielo las palabras que solía filtrar
ahora resuenan mientras llora en su sueño
Solo toma 2 de estos, no me llames
porque realmente no tengo tiempo
nosotros, hipócritas hipocráticos, solo estamos practicando
hasta que alguien lo haga bien (hasta que alguien lo haga bien)
Las grietas se deslizan rompiéndolo todo
vendió su cuerpo más barato que su mente
pero cuando era mayor y más sabia
solo estaba un poco rezagada
ahora de cenizas a cenizas y polvo a polvo
son las palabras susurradas en la calle
el epitafio retumba con autoridad
por desprenderse de la humildad
y mientras caen los lirios
y se marchitan a sal
nadie recuerda nada
y la nieve es todo
el silencio mismo habla