Adultery
There's a mean streak in the sky
On the morning when you come by.
And you ask me "would i?"
And i say i would.
And it's an ill wind that blows nobody good.
And i should've known that you'd come my way.
By the dogs spawled out sleeping in the driveway
Windows open audibly around the neighborhood,
And it's an ill wind that blows nobody good.
And you touched my hand.
And the sun beats down.
Ineffective warnings all over the ground,
And i'm standing on the same spot where you husband stood.
And it's an ill wind that blows nobody good.
Adulterio
Hay una racha malvada en el cielo
En la mañana cuando vienes por aquí.
Y me preguntas '¿lo haría?'
Y yo digo que sí.
Y es un viento maligno que a nadie beneficia.
Y debería haber sabido que vendrías por mi camino.
Por los perros esparcidos durmiendo en la entrada
Ventanas abiertas audiblemente por el vecindario,
Y es un viento maligno que a nadie beneficia.
Y tocaste mi mano.
Y el sol golpea fuerte.
Advertencias ineficaces por todo el suelo,
Y estoy parado en el mismo lugar donde estuvo tu esposo.
Y es un viento maligno que a nadie beneficia.