High School Confidential
you look so cool in your summer dress.
you look so cool in your summer dress.
you walk across the high school campus
in the bright sunshine,
you can't imagine my surprise when your gaze meets mine.
and i may be young, but i know
what you're thinking.
you look so cool as you glide into the teacher's lounge.
you look so cool as you glide into the teacher's lounge.
and i may be only seventeen,
but i know what that look means.
and if you think i'm all talk and no action,
try me.
i touch your thin hand as we roll back into town.
in your car i touch your thin hand later on as we roll back into town.
after words you drop me off one block away
and i'm young and strong and healthy,
it's a bright spring day.
and it may be that it's just me, but in the sunlight
you look different.
Confidencialidad en la Escuela Secundaria
Te ves tan genial en tu vestido de verano.
Te ves tan genial en tu vestido de verano.
Caminas por el campus de la escuela secundaria
bajo el brillante sol,
no puedes imaginar mi sorpresa cuando nuestras miradas se encuentran.
Y aunque sea joven, sé
en qué estás pensando.
Te ves tan genial al deslizarte en el salón de profesores.
Te ves tan genial al deslizarte en el salón de profesores.
Y aunque solo tenga diecisiete años,
sé lo que esa mirada significa.
Y si crees que solo hablo y no actúo,
pruébame.
Toco tu delgada mano mientras regresamos a la ciudad.
En tu auto toco tu delgada mano más tarde mientras regresamos a la ciudad.
Después me dejas una cuadra antes
y soy joven, fuerte y saludable,
es un brillante día de primavera.
Y tal vez sea solo yo, pero bajo la luz del sol
te ves diferente.