395px

La Caída del Corredor Estrella de la Escuela Secundaria

The Mountain Goats

The Fall of the Star High School Running Back

sophomore year, you rushed for an average of eight and a third yards per carry.
all eyes were on you.
junior year, you blew your knee out at an out of town game.
nowhere to go to but down down down.
nothing but the ground left for you to fall to.

by july, you'd made a whole bunch of brand new friends,
people you used to look down on.
and you'd figured out a way to make real money --
givin' ends to your friends, and it felt stupendous.
chrome spokes on your japanese bike,
but selling acid was a bad idea.
and selling it to a cop was a worse one.
and the new law said that seventeen year olds could do federal time.
you were the first one, so i sing this song for you,
william stanaforth donahue,
your grandfather rode the boat over from ireland,
but you made a bad decision or two.
yeah.

La Caída del Corredor Estrella de la Escuela Secundaria

segundo año, corrías con un promedio de ocho y un tercio de yardas por acarreo.
todos los ojos estaban puestos en ti.
en tercer año, te lesionaste la rodilla en un juego fuera de la ciudad.
nada más que caer, caer, caer.
nada más que el suelo quedaba para que cayeras.

para julio, habías hecho un montón de nuevos amigos,
personas a las que solías menospreciar.
y habías descubierto una forma de ganar dinero real --
dando finales a tus amigos, y se sentía estupendo.
radios cromados en tu bicicleta japonesa,
pero vender ácido fue una mala idea.
y venderlo a un policía fue peor.
y la nueva ley decía que los de diecisiete años podían cumplir tiempo federal.
tú fuiste el primero, así que canto esta canción para ti,
william stanaforth donahue,
tu abuelo cruzó en barco desde irlanda,
pero tomaste una o dos malas decisiones.
sí.

Escrita por: John Darnielle