Flowers
Every day you want me to make
Something I hate all for your sake
I'm such a fake, I'm just a doll
I'm a rip-off and it turns you on
Put on your clothes
Then I polish my toes
Then I powder my nose
In case you get close (get too close, baby)
Now that you're done
And I put on a show
Then I gave you the floor
And you just froze
Every day you want me to make
Something I hate all for your sake
I'm such a fake, I'm just a doll
I'm a rip-off and it turns you on
And it turns you on
And it turns you on
And it turns you on
Someone has to do it (do it)
So I guess I will (me)
You want more influence
And I, I can be your fling
I can be your fling
I can be your fling (can I be yours?)
I can be your boy
And it turns you on
And it turns you on
And it turns you on
And it turns you on
Blumen
Jeden Tag willst du, dass ich mache
Etwas, das ich hasse, nur für dich
Ich bin so falsch, ich bin nur eine Puppe
Ich bin ein Abklatsch und das macht dich an
Zieh deine Klamotten an
Dann lackiere ich meine Zehen
Dann pudere ich meine Nase
Falls du nah kommst (zu nah, Baby)
Jetzt, wo du fertig bist
Und ich gebe eine Show
Dann habe ich dir den Raum gegeben
Und du bist einfach erstarrt
Jeden Tag willst du, dass ich mache
Etwas, das ich hasse, nur für dich
Ich bin so falsch, ich bin nur eine Puppe
Ich bin ein Abklatsch und das macht dich an
Und das macht dich an
Und das macht dich an
Und das macht dich an
Jemand muss es tun (tun)
Also denke ich, ich werde es (ich)
Du willst mehr Einfluss
Und ich, ich kann dein Abenteuer sein
Ich kann dein Abenteuer sein
Ich kann dein Abenteuer sein (darf ich deins sein?)
Ich kann dein Junge sein
Und das macht dich an
Und das macht dich an
Und das macht dich an
Und das macht dich an