W.D.Y.W.F.M?
Two nights ago
She got that look in her eyes
Kaleidoscope, but that's only half the time
Three days before
She told me that I don't even try
She's crazy, though
I guess there's something wrong inside
Maybe you're right
Maybe this is all that I can be
But what if it's you, and it wasn't me?
What do you want from me?
What do you want from me?
Four weeks ahead
I thought that I should think some more
I'm fucked in the head, and my mind is turning into a whore
Five months go by
And I thought about letting her go
She's crazy, though
And I guess she took control
Oh no, oh no, oh no, oh no, no
Maybe you're right
Maybe this is all that I can be
But what if it's you, and it wasn't me?
What do you want from me?
What do you want from me?
Maybe she's right, maybe I'm wrong
Maybe we'll fight till it moves us along
I can't deny writing a song
Hoping she'll find she's not alone
Maybe you're right
Maybe this is all that I can be
But what if it's you, and it wasn't me, oh?
What do you want from me? (What)
What do you want, what do you want from me? (Do you want from me?)
Oh, what do you from me? (What)
What do you want, what do you want? (Do you want from me now?)
Que veux-tu de moi ?
Il y a deux nuits
Elle avait ce regard dans les yeux
Kaléidoscope, mais c'est seulement la moitié du temps
Trois jours avant
Elle m'a dit que je n'essaie même pas
Elle est folle, pourtant
Je suppose qu'il y a quelque chose qui ne va pas à l'intérieur
Peut-être que tu as raison
Peut-être que c'est tout ce que je peux être
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi ?
Que veux-tu de moi ?
Que veux-tu de moi ?
Quatre semaines plus tard
Je pensais que je devrais réfléchir un peu plus
Je suis foutu dans ma tête, et mon esprit devient une putain
Cinq mois passent
Et je pensais à la laisser partir
Elle est folle, pourtant
Et je suppose qu'elle a pris le contrôle
Oh non, oh non, oh non, oh non, non
Peut-être que tu as raison
Peut-être que c'est tout ce que je peux être
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi ?
Que veux-tu de moi ?
Que veux-tu de moi ?
Peut-être qu'elle a raison, peut-être que j'ai tort
Peut-être qu'on se battra jusqu'à ce que ça nous fasse avancer
Je ne peux pas nier écrire une chanson
Espérant qu'elle réalise qu'elle n'est pas seule
Peut-être que tu as raison
Peut-être que c'est tout ce que je peux être
Mais et si c'était toi, et que ce n'était pas moi, oh ?
Que veux-tu de moi ? (Quoi)
Que veux-tu, que veux-tu de moi ? (Que veux-tu de moi ?)
Oh, que veux-tu de moi ? (Quoi)
Que veux-tu, que veux-tu ? (Que veux-tu de moi maintenant ?)
Escrita por: Jesse Rutherford