Bathyalpelagic II: The Wish In Dreams
And when the day arrives, I will be petrified.
Pressure is increasing with every meter that we sink.
But I won't let it get inside of me.
We're still too far away to be afraid.
I wanted to shape and change them
But it's they who've changed me.
I wanted to get on top of them
But they wouldn't let me.
They're as elusive as air:
As soon as we name them they are gone.
Their meaning disappears.
Melts like an icicle in the sun.
I wanted to shape and change them
But it's they who've changed me.
I wanted to get inside of them
But they wouldn't let me in.
How much control do we have over what we wish for?
How much control do we have over what we wish for?
How many decisions we take are rational?
How much is intentional?
Batiopelágico II: El Deseo en los Sueños
Y cuando llegue el día, estaré petrificado.
La presión aumenta con cada metro que descendemos.
Pero no dejaré que entre en mí.
Todavía estamos demasiado lejos para tener miedo.
Quería darles forma y cambiarlos
Pero son ellos quienes me han cambiado.
Quería estar por encima de ellos
Pero no me lo permitieron.
Son tan escurridizos como el aire:
Tan pronto como los nombramos, desaparecen.
Su significado se desvanece.
Se derrite como un carámbano en el sol.
Quería darles forma y cambiarlos
Pero son ellos quienes me han cambiado.
Quería entrar en ellos
Pero no me dejaron entrar.
¿Cuánto control tenemos sobre lo que deseamos?
¿Cuánto control tenemos sobre lo que deseamos?
¿Cuántas decisiones que tomamos son racionales?
¿Cuánto es intencional?