Thus Always To Tyrants
Let me die, let me drown, lay my bones in the ground
I will still come around when the time for sleep is through
Over hill, over dale, through the valley and vale
Do not weep, do not wail, I am coming home to you
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Every tomb, every sea, spit the bones from your teeth
Let the ransomed be free as the revel meets the day
Let the valleys awake, let them rattle and shake
In the wind that remakes all that time has worn away
(Oh, oh)
(Oh, oh)
To and fro, I will not follow
Where you go, I will not also
(Oh, oh)
(Oh, oh)
I will look for you
As the Sun rises high
When the dry bones dance
With the timbrel and lyre
There's a wind alive
In the valley
It will fill your lungs
If you'll have it
Where I go, will you still follow?
Will you leave your shaded hollow?
Will you greet the daylight looming
Learn to love without consuming?
(Oh, oh)
(Oh, oh)
So immer zu Tyrannen
Lass mich sterben, lass mich ertrinken, leg meine Knochen in die Erde
Ich werde immer wiederkommen, wenn die Zeit für den Schlaf vorbei ist
Über Hügel, über Täler, durch das Tal und die Wiesen
Weine nicht, klage nicht, ich komme nach Hause zu dir
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Jedes Grab, jedes Meer, spuck die Knochen aus deinen Zähnen
Lass die Erlösten frei sein, während das Fest den Tag begrüßt
Lass die Täler erwachen, lass sie klappern und wackeln
Im Wind, der alles neu formt, was die Zeit abgetragen hat
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Hin und her, ich werde nicht folgen
Wohin du gehst, werde ich auch nicht gehen
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Ich werde nach dir suchen
Wenn die Sonne hoch aufgeht
Wenn die trockenen Knochen tanzen
Mit der Trommel und der Leier
Es gibt einen lebendigen Wind
Im Tal
Er wird deine Lungen füllen
Wenn du es zulässt
Wohin ich gehe, wirst du mir dann noch folgen?
Wirst du dein schattiges Versteck verlassen?
Wirst du den heraufziehenden Tag begrüßen
Lernen, ohne zu verzehren zu lieben?
(Oh, oh)
(Oh, oh)