395px

Así Siempre a los Tiranos

The Oh Hellos

Thus Always To Tyrants

Let me die, let me drown, lay my bones in the ground
I will still come around when the time for sleep is through
Over hill, over dale, through the valley and vale
Do not weep, do not wail, I am coming home to you

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Every tomb, every sea, spit the bones from your teeth
Let the ransomed be free as the revel meets the day
Let the valleys awake, let them rattle and shake
In the wind that remakes all that time has worn away

(Oh, oh)
(Oh, oh)

To and fro, I will not follow
Where you go, I will not also

(Oh, oh)
(Oh, oh)

I will look for you
As the Sun rises high
When the dry bones dance
With the timbrel and lyre

There's a wind alive
In the valley
It will fill your lungs
If you'll have it

Where I go, will you still follow?
Will you leave your shaded hollow?
Will you greet the daylight looming
Learn to love without consuming?

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Así Siempre a los Tiranos

Déjame morir, déjame ahogar, entierra mis huesos en la tierra
Aún vendré cuando el tiempo de dormir haya pasado
Sobre colina, sobre valle, a través del valle y la pradera
No llores, no te lamentes, estoy regresando a casa contigo

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Cada tumba, cada mar, escupe los huesos de tus dientes
Deja que los rescatados sean libres cuando la fiesta encuentre el día
Deja que los valles despierten, deja que tiemblen y se sacudan
En el viento que renueva todo lo que el tiempo ha desgastado

(Oh, oh)
(Oh, oh)

De aquí para allá, no te seguiré
A donde vayas, yo tampoco iré

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Te buscaré
Mientras el Sol se alza alto
Cuando los huesos secos bailen
Con el pandero y la lira

Hay un viento vivo
En el valle
Llenará tus pulmones
Si lo aceptas

¿A dónde voy, aún me seguirás?
¿Dejarás tu sombrío hueco?
¿Saludarás a la luz del día que se acerca?
¿Aprenderás a amar sin consumir?

(Oh, oh)
(Oh, oh)

Escrita por: Maggie Heath / Tyler Heath