The Trap
It seems they stopped
All feels so quiet after the storm
You found a way
To get away
And now we're free
You knew I'd been told how to reach
(I think I know where we should go)
The others' hiding place
(We should be safe there)
So I took the lead from there
And as we came closer
I started to wonder how you could
(But how is that possible?)
(How could you find a way so fast, so easily?)
Find a way so fast? (It seems impossible)
They could have caught us a thousand times
(They should have caught us a thousand times)
No, it can't be due to chance (no motherfucking way)
(It's a trap, it must be a trap)
It's a trap
La Trampa
Parece que se detuvieron
Todo se siente tan tranquilo después de la tormenta
Encontraste una forma
De escapar
Y ahora somos libres
Sabías que me habían dicho cómo llegar
(Creo que sé a dónde deberíamos ir)
El escondite de los demás
(Allí deberíamos estar a salvo)
Así que tomé la delantera desde ahí
Y a medida que nos acercábamos
Empecé a preguntarme cómo pudiste
(¿Pero cómo es eso posible?)
(¿Cómo pudiste encontrar una salida tan rápido, tan fácil?)
¿Encontrar una salida tan rápido? (Parece imposible)
Podrían habernos atrapado mil veces
(Deberían habernos atrapado mil veces)
No, no puede ser por casualidad (no hay forma de que sea así)
(Es una trampa, debe ser una trampa)
Es una trampa