395px

Solo tú, duerme bien

The Onyanko Club

Anata Dake Oyasumi Nasai

よるのそらにならんで
Yoru no sora ni narande
まどのむこうでほしたちが
Mado no mukou de hoshitachi ga
みている
Mite iru

こいをしてるわたしを
Koi wo shiteru watashi wo
ひやかすようにきらきらと
Hiyakasu you ni kirakira to
ささやく
Sasayaku

あなたけおやすみなさいと
Anata dake oyasuminasai to
りょうてをあわせていのれば
Ryoute wo awasete inoreba
まんまるのつきまでとおくで
Manmaru no tsuki made tooku de
ちいさくういんくした
Chiisaku uinku shita

もうそろそろぱじゃまに
Mou sorosoro pajama ni
きがえたいのにみんなして
Kigaetai no ni minna shite
みないで
Minaide

ほほをそめたこころを
Hoho wo someta kokoro wo
かくすみたいにかあてんを
Kakusu mitai ni kaaten wo
おろした
Oroshita

あなたけおやすみなさいと
Anata dake oyasuminasai to
べっどにすわっていのれば
Beddo ni suwatte inoreba
おさがりのべっどのばねまで
Osagari no beddo no bane made
きしんでわらっていた
Kishinde waratte ita

おきにいりのもうふに
Okiniiri no moufu ni
うでのかわりにつつまれて
Ude no kawari ni tsutsumarete
あさまで
Asa made
さくのうえをとびこす
Saku no ue wo tobikosu
ひつじのかずをなんかいも
Hitsuji no kazu wo nankai mo
かぞえた
Kazoeta

あなたけおやすみなさいと
Anata dake oyasuminasai to
いっしょうけんめいいのれば
Isshoukenmei inoreba
ねむってるあなたのゆめにも
Nemutteru anata no yume ni mo
すこしはとどくかしら
Sukoshi wa todoku kashira

Solo tú, duerme bien

En la noche, alineadas en el cielo
Las estrellas están mirando
Desde el otro lado de la ventana

Brillan como si me estuvieran cegando de amor
Susurrando suavemente

Solo tú, duerme bien
Si juntamos nuestras manos y rezamos
La luna llena está tan lejos
Que apenas podemos escuchar un débil tintineo

Ya es hora de ponerme el pijama
Quiero cambiarme pero todos están aquí
No mires

Como si estuviera escondiendo un corazón teñido
Cerré la cortina

Solo tú, duerme bien
Si me siento en la cama y rezo
Hasta la esquina de la cama está sonriendo

Envuelta en mi manta favorita
En lugar de tus brazos
Hasta la mañana

Saltando sobre la cerca
Conté cuántas ovejas

Solo tú, duerme bien
Si rezo con todo mi corazón
¿Será que un poco de mi sueño llegará hasta ti que estás dormido?

Escrita por: Akimoto Yasushi / Takahashi Ken