Modewahn
Es ist immer wieder das gleich,wie ihr euch zum Affen macht.
Wieder die gleich Scheiße man ständig über euch lacht.
Ihr Herren mal ganz oben steht,für einige besonders seid.
Ohne Moral und ohne Meinung da kommt ihr bei uns nicht weit!
Ihr seid keine Bereicherung!
Wir spielen nicht den "netten Mann".
Kleine Kinder hab ich gern ,
Weg mit dem scheiss Modewahn!!!
Wir werden uns nie entschuldigen,warum wir Skinheads sind.
Leute in den Arsch zu kriechen,das ist bei uns nicht drin.
Wir können es nicht ertragen, Eure Anbiederei.
Wir sagen was wir denken,Leckt uns am Arsch.
Wir fühlen uns frei!!!
Fiebre de la moda
Siempre es lo mismo, cómo se hacen los payasos.
La misma mierda una y otra vez, la gente se ríe constantemente de ustedes.
Ustedes, señores, que están en la cima, son especiales para algunos.
Sin moral y sin opinión, ¡no llegarán lejos con nosotros!
¡No son una adición valiosa!
No jugamos al 'hombre amable'.
Me gustan los niños pequeños,
¡Fuera con esa maldita fiebre de la moda!
Nunca nos disculparemos por ser skinheads.
Arrastrarse ante la gente, eso no va con nosotros.
No podemos soportar su adulación.
Decimos lo que pensamos, váyanse al carajo.
¡Nos sentimos libres!