Chaos
Do you remember the days in 69?
Seeing all the skinheads standing in a line
Foaming at the mouth, Waiting for a fight
High boots, cropped hair, what a fuckin' sight
Come back of the skinhead
come back of the boot
People that we don't beat up
We're gonna fucking shoot
We are the new breed, we will have our say
we are the new breed, we ain't gonna die
Trouble east London
Trouble in the street
On the street corners
Where the gang still meets
Talking about the weekend
What they're gonna do?
If you aint careful
They are gonna do you!
Chaos in the city
Civil war now
Skinheads taking over
Like skinheads know how
Skinhead with his boots on
Nobody's fool
Skinheads taking over
Chaos is the rule!
Chaos, chaos, chaos - don't give a toss
Chaos, chaos, chaos - don't give a toss!
Caos
¿Recuerdas los días del 69?
Ver a todos los skinheads de pie en una fila
Espuma en la boca, Esperando una pelea
Botas altas, pelo recortado, qué maldita vista
Vuelve de la cabeza rapada
volver de la bota
Gente a la que no golpeamos
Vamos a disparar
Somos la nueva raza, vamos a tener nuestra opinión
Somos la nueva raza, no vamos a morir
Trouble este de Londres
Problemas en la calle
En las esquinas de la calle
Donde la banda todavía se encuentra
Hablando del fin de semana
¿Qué van a hacer?
Si no tienes cuidado
¡Te van a matar!
Caos en la ciudad
Guerra civil ahora
Los cabezas rapadas toman el control
Como cabezas rapadas saben cómo
Cabeza rapada con las botas puestas
Nadie es tonto
Los cabezas rapadas toman el control
¡El caos es la regla!
Caos, caos, caos - no te importa un tiro
Caos, caos, caos, ¡no te importa un carajo!