395px

In the Sky of Passed Seasons

THE ORAL CIGARETTES

Toorisugita Kisetsu No Sora de

くだらない愛想ばっか思い出して
Kudaranai aiso bakka omoidashite
胸が痛くなって
Mune ga itaku natte
なんとなくこれでいいと思ったの
Nantonaku kore de ii to omotta no

桜の花びら落ちるこの場所で
Sakura no hanabira ochiru kono basho de
あなたと歌った歌思い出す
Anata to utatta uta omoidasu
ゆびきり交わして笑い合った後に
Yubikiri kawashite waraiatta ato ni
私の姿をなくした
Watashi no sugata wo nakushita

震えてるあなたの背中をそっと抱き寄せてさ
Furueteru anata no senaka wo sotto dakiyosete sa
伝えたことあなたは今でも覚えている
Tsutaeta koto anata wa ima demo oboeteiru?

くだらない愛想ばっか言葉にして
Kudaranai aiso bakka kotoba ni shite
切りがなくなって
Kiri ga nakunatte
なんとなくこれで終わりと思ったの
Nantonaku kore de owari to omotta no
溢れ出す愛をもっと言葉にして
Afuredasu ai wo motto kotoba ni shite
伝えきれなくて
Tsutaekirenakute
なんとなく春の風に身を寄せた
Nantonaku haru no kaze ni mi wo yoseta

懐かしい香り、とあなたは笑って
Natsukashii kaori, to anata wa waratte
記憶にない私を見つめて
Kioku ni nai watashi wo mitsumete
大丈夫、あなたの待つ人は来る、と
Daijoubu, anata no matsu hito wa kuru, to
私は優しいその手を握りしめる
Watashi wa yasashii sono te wo nigirishimeru

くだらない愛想ばっか思い出して
Kudaranai aiso bakka omoidashite

くだらない愛想ばっか思い出して
Kudaranai aiso bakka omoidashite
胸が痛くなって
Mune ga itakunatte
なんとなくこれでいいと思ったの
Nantonaku kore de ii to omotta no

In the Sky of Passed Seasons

Recalling nothing but useless pleasantries
My heart starts to ache
Somehow, I thought this was fine

In this place where cherry blossom petals fall
I remember the song we sang together
After making a pinky promise and laughing
I lost sight of myself

I gently embraced your trembling back
You still remember what I conveyed

Turning nothing but useless pleasantries into words
It became endless
Somehow, I thought this was the end
Turning overflowing love into more words
Unable to fully convey
Somehow, I leaned into the spring breeze

You smiled at the nostalgic scent
Gazing at the me you don't remember
'It's okay, the person you're waiting for will come,'
I hold onto your gentle hand

Recalling nothing but useless pleasantries

Recalling nothing but useless pleasantries
My heart starts to ache
Somehow, I thought this was fine

Escrita por: Takuya Yamanaka