395px

Wagamama de Gomakasanaide

THE ORAL CIGARETTES

Wagamama de Gomakasanaide

クラクションに佇む灯り
kurakushon ni tatazumu akari
命を差し出して
inochi wo sashidashite
今にも崩れそうになる
ima ni mo kuzuresou ni naru
時にディストラクション
toki ni disutorakushon

甘い甘いキスを呼ぶように
amai amai kisu wo yobu you ni
暗い深い闇に溺れてくんだ
kurai fukai yami ni oboretekunda

クラクションの音を触った
kurakushon no oto wo shoku shita
渋谷街途方のように
shibuya-gai tohou no you ni
色どく髪掴み飛ばす
irodzuku kami tsukami tobasu
いさぎよく死にたい
isagiyouku shinitai

人を渦巻く性の欲望
hito wo uzumaku sei no yokubou
とたんにこだまさせて
totan ni kodama sasete

わがままでごまかさないで
wagamama de gomakasanaide
わがままは勝ってでしょう
wagamama wa katte deshou
誰かを守りたいと一人嘆く
dareka wo mamoritai to hitori nageku
わがままでごまかさないで
wagamama de gomakasanaide
わがままに嫉妬して
wagamama ni shitto shite
沈んでは浮かぶ子供の匂いがした
shizunde wa ukabu kodomo no nioi ga shita

甘い甘いキスで確かめて
amai amai kisu de tashikamete
暗い深い灰溺れてく
kurai fukai hai oboreteku

また飛ぶ考えられない
mata tobu kangaerarenai
夢中浮遊経法する
muchuu fuyuu keihou suru
今にも崩れそうなおまかせ
ima ni mo kuzuresou na omakage

誰のために今を生きて
dare no tame ni ima wo ikite
誰のために愛を確かめる
dare no tame ni ai wo tashikameru
時に視界映る身には
toki ni shikai utsuru mi ni wa
リスクも逆さ言葉が似合う
risuku mo sakasa kotoba ga niau

わがままでごまかさないで
wagamama de gomakasanaide
わがままは勝ってでしょう
wagamama wa katte deshou
思いもよらない言葉降り注ぐ
omoimoyoranai kotoba furisosogu
わがままの意味を知らない
wagamama no imi wo shiranai
わがままが合図でしょう
wagamama ga aizu deshou
沈んでは浮かぶ子供の血を咎んだ
shizunde wa ukabu kodomo no chi wo kononda

クラクションの音は止まらない
kurakushon no oto wa tomaranai
交差点突き抜けて
kousaten tsukinukete
光に合わせ踊った
hikari ni awase odotta
幻覚と現実を重ね狂う
genkaku to genjitsu wo kasane kuruu

失ってやっと気づいた
ushinatte yatto kidzuita
本当のその意味に
hontou no sono imi ni
独りきりの夜が朝を迎える
hitorikiri no yoru ga asa wo mukaeru
誰かに愛され そして
dareka ni aisare soshite
誰かを愛す時
dareka wo aisu toki
今までの過去にさよなら告げて
ima made no kako ni sayonara tsugete
わがままにそっと線をつけたして
wagamama ni sotto line wo tsuketashite

うまいうまいキスを呼ぶように
umai umai kisu wo yobu you ni
足元コンクリートの香り
ashimoto concrete no kaori
ほらまた始まる
hora mata hajimaru
あの日の見切り坂僕の姿は
ano hi no migirushii boku no sugata wa
もうここにはないから
mou koko ni wa nai kara

Wagamama de Gomakasanaide

Le klaxon résonne, une lumière se dresse
Je donne ma vie sans hésiter
Sur le point de s'effondrer
Parfois, c'est la distraction

Comme si j'appelais un doux, doux baiser
Je me noie dans l'obscurité profonde

J'ai touché le son du klaxon
Comme dans les rues de Shibuya
Je tire sur mes cheveux colorés
Je veux mourir sans regrets

Les désirs sexuels tourbillonnent autour des gens
Tout à coup, ça résonne en écho

Ne fais pas semblant d'être égoïste
L'égoïsme, c'est ce qui gagne, non ?
Je pleure seule, voulant protéger quelqu'un
Ne fais pas semblant d'être égoïste
Je suis jaloux de cet égoïsme
Je sens l'odeur d'un enfant qui coule et remonte

Je vérifie avec un doux, doux baiser
Je me noie dans la cendre sombre et profonde

Je ne peux plus penser à voler
Je flotte dans un état d'extase
Sur le point de s'effondrer, je laisse faire

Pour qui vis-je en ce moment ?
Pour qui vérifie-je l'amour ?
Parfois, dans mon champ de vision
Les risques et les mots à l'envers s'accordent

Ne fais pas semblant d'être égoïste
L'égoïsme, c'est ce qui gagne, non ?
Des mots inattendus tombent comme la pluie
Je ne sais pas ce que signifie l'égoïsme
L'égoïsme est un signal, n'est-ce pas ?
Je blâme le sang d'un enfant qui coule et remonte

Le son du klaxon ne s'arrête pas
Je traverse l'intersection
Dansant au rythme de la lumière
Je perds la raison entre hallucination et réalité

J'ai enfin réalisé en perdant
La véritable signification de tout ça
Une nuit solitaire accueille le matin
Aimé par quelqu'un, et
Aimer quelqu'un
Je dis adieu au passé
Et doucement, j'ajoute une ligne à mon égoïsme

Comme si j'appelais un délicieux, délicieux baiser
L'odeur du béton sous mes pieds
Regarde, ça recommence
Mon reflet sur la pente de l'abandon
N'est plus ici.

Escrita por: