395px

Blues del Azulejo del Baño

The Orwells

Bathroom Tile Blues

I'll wait another night until you feel right
Let's put a meaning to this end
I'll only do you right, another neck to bite
Another heart beating in my head
Don't make me scream and shout

Don't make me leave in doubt
Alright it happened once or twice
I'm not the only man
Don't try to hold my hand
I need a lot of love in my life

Another vacant room
Another shitty view
I got the bathroom tile blues
A bunch of empty bottles
Bunch of could be models
It's the best that I can do

I never did you good
Like mother said I would
Just an empty shell inside
I mess up every time
Committed every crime
Go to a hotel room to hide

Another vacant room
Another shitty view
I got the bathroom tile blues
A bunch of empty bottles
Bunch of could be models
It's the best that I can do

Blues del Azulejo del Baño

Voy a esperar otra noche hasta que te sientas bien
Demos un significado a este final
Solo te haré bien, otro cuello para morder
Otro corazón latiendo en mi cabeza
No me hagas gritar y maldecir

No me hagas dudar
Está bien, sucedió una o dos veces
No soy el único hombre
No intentes tomar mi mano
Necesito mucho amor en mi vida

Otra habitación vacía
Otra vista de mierda
Tengo el blues del azulejo del baño
Un montón de botellas vacías
Un montón de podrían ser modelos
Es lo mejor que puedo hacer

Nunca te hice bien
Como dijo mamá que haría
Solo un caparazón vacío por dentro
Arruino todo cada vez
Cometo cada crimen
Voy a una habitación de hotel para esconderme

Otra habitación vacía
Otra vista de mierda
Tengo el blues del azulejo del baño
Un montón de botellas vacías
Un montón de podrían ser modelos
Es lo mejor que puedo hacer

Escrita por: