Anyone Can Have a Goodtime
We lose each other
We lose each other
We've no right not to
In our practical mornings
Our days as errands
The sex in everything, the short term of the long
Wake and walk and talk and take and wake and walk and talk and take
I've my mother's skin and grab
My father's hands and squint to wake and walk and talk and take and take and wake and walk and take
We lose each other
We've no right not to
I've my father's tastes and hurt
I've my mother's worries and mouth, to give and give
We fall into patterns quickly
We fall into patterns too quickly
Unname everyone, unname everybody, unname everyone, unname everybody, unname eveyone, unname everything, unname everywhere, unname everyone, unnmae everybody
Cualquiera Puede Pasar un Buen Rato
Nos perdemos el uno al otro.
Nos perdemos el uno al otro.
No tenemos derecho a no hacerlo.
En nuestras mañanas prácticas.
Nuestros días como mandados.
El sexo en todo, lo efímero de lo largo.
Despierta y camina y habla y toma y despierta y camina y habla y toma.
Tengo la piel y el agarre de mi madre.
Las manos y el entrecerrar de ojos de mi padre para despertar y caminar y hablar y tomar y tomar y despertar y caminar y tomar.
Nos perdemos el uno al otro.
No tenemos derecho a no hacerlo.
Tengo los gustos y el dolor de mi padre.
Tengo las preocupaciones y la boca de mi madre, para dar y dar.
Caemos rápidamente en patrones.
Caemos demasiado rápido en patrones.
Desnombrar a todos, desnombrar a todos, desnombrar a todos, desnombrar a todos, desnombrar a todos, desnombrar todo, desnombrar en todas partes, desnombrar a todos, desnombrar a todos.