Koi No Vacance
ためいきのでるような
Tameiki no deru you na
あなたのくちづけに
Anata no kuchizuke ni
あまいこいをゆめみるおとめごころよ
Amai koi o yume miru otome gokoro yo
きにろにかがやくあついすなのうえで
Kiniro ni kagayaku atsui suna no ue de
はだかでこいをしよう
Hadaka de koi o shiyou
にんぎょうのように
Ningyo no you ni
ひにやけたほほよせて
Hi ni yaketa hoho yosete
ささやいたやくそくは
Sasayaita yakusoku wa
ふたりだけのひめごと
Futari dake no himegoto
ためいきがでちゃう
Tameiki ga dechau
ああこいのよろこびに
Aa koi no yorokobi ni
ばらいろのつきひよ
BARAiro no tsukihi yo
はじめてあなたをみた
Hajimete anata o mita
こいのばかんす
Koi no BAKANSU
ひにやけたほほよせて
Hi ni yaketa hoho yosete
ささやいたやくそくは
Sasayaita yakusoku wa
ふたりだけのひめごと
Futari dake no himegoto
ためいきがでちゃう
Tameiki ga dechau
ああこいのよろこびに
Aa koi no yorokobi ni
ばらいろのつきひよ
BARAiro no tsukihi yo
はじめてあなたをみた
Hajimete anata o mita
こいのばかんす
Koi no BAKANSU
Liefdesvakantie
Een zucht ontsnapt me
Jouw kus zoet en fijn
Droom van liefde, een meisjeshart zo klein
Op het warme zand, zo fel en goud
Laten we naakt de liefde bedrijven
Als poppen, zo vertrouwd
Met zongebruinde wangen dicht bij elkaar
De belofte die je fluistert, zo waar
Een geheim voor ons twee, zoet en klein
Een zucht ontsnapt me, oh zo fijn
Ah, de vreugde van de liefde
Roze maan, zo vol van pracht
De eerste keer dat ik jou zag
Liefdesvakantie, zo zacht
Met zongebruinde wangen dicht bij elkaar
De belofte die je fluistert, zo waar
Een geheim voor ons twee, zoet en klein
Een zucht ontsnapt me, oh zo fijn
Ah, de vreugde van de liefde
Roze maan, zo vol van pracht
De eerste keer dat ik jou zag
Liefdesvakantie, zo zacht