Banana Sandwich
walking on her own on a rain covered street
sleep in her eyes workin' shoes on her feet
going to work and coming back home and going to work again
dodging all the cracks and leaning to the wind
when I go
I'll be on my own and you'll know
the difference 'tween the sun and the snow
opens up her eyes takes a look at the day
closes them again and she slowly slips away
livin' in a dream never seeing it all
swear one day I'm gonna pin my hopes up to the wall
when I do
I'll be like a train comin' through
and everything old will be renewed
every time she eats a banana sandwich
takes her on a ride to the sun
sleeping like a storm when the working day is done
rolling down the road with a cone and two skates
thinkin' 'bout a life on the run
tommorow rushes in with the wind and I'll be gone
Sándwich de Banana
caminando sola en una calle cubierta de lluvia
con sueño en los ojos, zapatos de trabajo en sus pies
yendo al trabajo y volviendo a casa y yendo al trabajo de nuevo
evitando todas las grietas y inclinándose hacia el viento
cuando me vaya
estaré solo y tú sabrás
la diferencia entre el sol y la nieve
abre los ojos, echa un vistazo al día
ciérralos de nuevo y lentamente se desvanece
viviendo en un sueño sin verlo todo
juro que un día voy a colgar mis esperanzas en la pared
cuando lo haga
seré como un tren que viene
y todo lo viejo será renovado
cada vez que come un sándwich de banana
la lleva en un paseo al sol
durmiendo como una tormenta cuando termina el día de trabajo
rodando por el camino con un cono y dos patines
pensando en una vida en fuga
mañana llega con el viento y me habré ido