Anemone (アネモネ)
君と別れて最初の冬
kimi to wakarete saisho no fuyu
色づくこの街と二人で写真を撮ったね
irozuku kono machi to futari de shashin wo totta ne
寂しそうに凍える右手
sabishisou ni kogoeru migi te
生ぬるい缶コーヒーで一人温めた
namanurui kan ko-hi- de hitori atatameta
重ね過ぎた思い出がまだ
kasane-sugita omoide ga mada
心に書き残されている
kokoro ni kaki-nokosarete iru
消しゴムで無理に消しても消せなくて
keshigomu de muri ni kosuttemo kesenakute
真っ黒にぐちゃぐちゃになるだけだった
makkuro ni guchagucha ni naru dake datta
もう終わったの
mou owatta no
少し傷も君となら
sukoshi kizu mo kimi to nara
愛に変わっていった
ai ni kawatte itta
ねえ行かないで
nee ikanaide
隣にいてくれるだけで
tonari ni ite kureru dake de
それだけで良かった
sore dake de yokatta
音のない空誰もいないベランダ
oto no nai sora daremo inai beranda
赤いアネモネが咲くのを待ってる
akai anemone ga saku no wo matte'ru
会えない日々が続いたって
aenai hibi ga tsudzuitatte
気持ちは変わらず君を見つめていたのに
kimochi wa kawarazu kimi wo mitsumete ita noni
切符は今はもう使わないし
kippu wa ima wa mou tsukawanai shi
少しずつこうやって君を忘れて行くの
sukoshi-zutsu kou yatte kimi wo wasurete yuku no?
重ね過ぎた思い出がまた
kasane-sugita omoide ga mata
私の足掴んでは動けなくさせているのに
watashi no ashi tsukande wa ugokenaku sasete iru noni
もう君には
mou kimi ni wa
愛してもらえないんだね
ai shite moraenai 'n da ne
触れることもできない
fureru koto mo dekinai
蕾のまま
tsubomi no mama
終わりの告げた恋でした
owari no tsugeta koi deshita
ごめんねも言えないまま
gomen ne mo ienai mama
ねえ昨日面白い映画を見てさ
nee kinou omoshiroi eiga wo mite sa
君に電話しようとして手を止めた
kimi ni denwa shiyou to shite te wo tometa
もう終わったの
mou owatta no
少し傷も君となら
sukoshi kizu mo kimi to nara
愛に変わっていった
ai ni kawatte itta
ねえ行かないで
nee ikanaide
隣にいてくれるだけで
tonari ni ite kureru dake de
それだけで良かった
sore dake de yokatta
音のない空誰もいないベランダ
oto no nai sora daremo inai beranda
赤いアネモネが咲くのを待ってる
akai anemone ga saku no wo matte'ru
Anémona
Al separarme de ti en el primer invierno
En esta ciudad que se tiñe de colores, tomamos una foto juntos
Mi mano derecha se congela solitaria
Me calentaba solo con un café tibio en lata
Los recuerdos acumulados en exceso
Todavía están escritos en mi corazón
Aunque los borre a la fuerza con una goma de borrar, no puedo borrarlos
Solo se vuelven un desastre total y negro
Ya terminó
Incluso con un poco de dolor, si es contigo
Se convierte en amor
Hey, no te vayas
Solo con estar a mi lado
Eso era suficiente
Un cielo sin sonido, un balcón vacío
Esperando a que florezcan las anémonas rojas
Aunque los días sin poder verte continuaban
Mis sentimientos no cambiaban, te seguía observando
Ya no uso los boletos de tren
Poco a poco, así es como te voy olvidando
A pesar de que los recuerdos se acumulan demasiado
Siguen atrapando mis pies y no puedo moverme
Ya no puedo recibir
Tu amor, ni siquiera puedo tocarte
Permanezco como un capullo
Fue un amor anunciado su fin
Sin poder siquiera decir lo siento
Hey, ayer vi una película interesante
Iba a llamarte pero me detuve
Ya terminó
Incluso con un poco de dolor, si es contigo
Se convierte en amor
Hey, no te vayas
Solo con estar a mi lado
Eso era suficiente
Un cielo sin sonido, un balcón vacío
Esperando a que florezcan las anémonas rojas