395px

Nunca Jamás

The Phantom of the cineplex

Neverland

Four years have passed and I have forgotten
what your face has meant to me
And I never ever wanted, I never wanted… to love you
SO JUST LET ME GO

Its 4 am on the clock and my heart is sinking
And my head is swimming
(in a pool of you)

Waking up from the drunken stupor
I wish you were as you were
Before I broke my heart on you

And even though I tend to look at
The bottomsOf empty bottles
At least they don't remind me of you…

I wish I could leave you
I wish I could see you
Paying for all your sins
making some reparations
All in preparation
For all the deeds you did
You did…

Nunca Jamás

Han pasado cuatro años y he olvidado
lo que tu rostro significaba para mí
Y nunca, nunca quise, nunca quise... amarte
ASÍ QUE DÉJAME IR

Son las 4 de la mañana en el reloj y mi corazón se hunde
Y mi cabeza está nadando
(en un mar de ti)

Despertando de la borrachera
Desearía que fueras como eras
Antes de que rompiera mi corazón contigo

Y aunque tiendo a mirar
El fondo de botellas vacías
Al menos no me recuerdan a ti...

Desearía poder dejarte
Desearía poder verte
Pagando por todos tus pecados
haciendo algunas reparaciones
Todo en preparación
Por todas las acciones que hiciste
Tú hiciste...

Escrita por: