395px

Bienenstock

The Pillows

BeeHive

Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Hitori tebura de kaerimichi wo sagashiteru
Dareka no yasashii uta ryoute de harainokete
Kisetsu hazure no toori ame wa nani ka ureshikute

Doushite, nee, kocchi miteru no
Kokoro wa maru de mujintou kara

Kowagatte utagatte
Demo chotto nozoiteta'n da
Me ga atte te wo futte
Ima shinjite mitakunatta'n da

Sekaijuu no mado kara onaji tsuki ga mieru
Hi no hikari wo shinjinagara kagayaiteru
Yume no hajikeru oto wa KURAKUSHON ni kesarete
Sawagashii kono hoshi wa mawaru, minna tsurete

Tooku de hora koe ga kikoeru
Yonderu kimi no kokoro no koe ni

Ki ga tsuite ki ni natte
Ureshikute naki-sou da
Aitakute shiritakute
Hashiridashita'n da yo

Umereta hi no sono kagayaki wo
Shitteru kimi no kokoro no kagi wo
Uketotte man'niatte
Mabushikute hashaideru'n da
Imi nante shiranakute
Kedo deaeta'n da yo

Kowagatte utagatte
Demo zutto matteta'n da
Chikatzuite kasanatte
Ima shinjite mitakunatta'n da

Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Futari de kaerimichi wo kaeru

Bienenstock

Von den Fenstern der Welt strömen Lachen herein
Ich suche allein auf dem Heimweg nach dem richtigen Weg
Jemandes sanftes Lied fege ich mit beiden Händen weg
Der Regen auf der Straße, die nicht zur Saison passt, macht mich irgendwie froh

Warum, hey, schaust du hierher?
Mein Herz fühlt sich an wie eine unbewohnte Insel

Ich habe Angst, ich zweifle
Aber ich habe ein wenig hineingeschaut
Unsere Blicke trafen sich, ich winkte
Jetzt möchte ich wirklich daran glauben

Von den Fenstern der Welt sehe ich den gleichen Mond
Während ich das Licht der Sonne glaube, strahlt es hell
Der Klang, wenn der Traum aufbricht, wird im KURAKUSHON gelöscht
Dieser lebhafte Planet dreht sich, alle zusammen

In der Ferne, hör mal, ich höre eine Stimme
Es ist die Stimme deines Herzens, die ruft

Ich achte darauf, ich mache mir Sorgen
Es macht mich glücklich, ich könnte weinen
Ich möchte dich sehen, ich möchte es wissen
Ich bin losgerannt

Ich kenne das Strahlen des Tages, an dem du geboren wurdest
Ich habe den Schlüssel zu deinem Herzen
Ich nehme ihn auf und genieße es
Es ist so hell, ich springe herum
Ich weiß nicht, was es bedeutet
Aber ich habe dich getroffen

Ich habe Angst, ich zweifle
Aber ich habe die ganze Zeit gewartet
Ich komme näher, wir verbinden uns
Jetzt möchte ich wirklich daran glauben

Von den Fenstern der Welt strömen Lachen herein
Wir verändern gemeinsam den Heimweg

Escrita por: