BeeHive
Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Hitori tebura de kaerimichi wo sagashiteru
Dareka no yasashii uta ryoute de harainokete
Kisetsu hazure no toori ame wa nani ka ureshikute
Doushite, nee, kocchi miteru no
Kokoro wa maru de mujintou kara
Kowagatte utagatte
Demo chotto nozoiteta'n da
Me ga atte te wo futte
Ima shinjite mitakunatta'n da
Sekaijuu no mado kara onaji tsuki ga mieru
Hi no hikari wo shinjinagara kagayaiteru
Yume no hajikeru oto wa KURAKUSHON ni kesarete
Sawagashii kono hoshi wa mawaru, minna tsurete
Tooku de hora koe ga kikoeru
Yonderu kimi no kokoro no koe ni
Ki ga tsuite ki ni natte
Ureshikute naki-sou da
Aitakute shiritakute
Hashiridashita'n da yo
Umereta hi no sono kagayaki wo
Shitteru kimi no kokoro no kagi wo
Uketotte man'niatte
Mabushikute hashaideru'n da
Imi nante shiranakute
Kedo deaeta'n da yo
Kowagatte utagatte
Demo zutto matteta'n da
Chikatzuite kasanatte
Ima shinjite mitakunatta'n da
Sekaijuu no mado kara waraigoe ga koborete
Futari de kaerimichi wo kaeru
Ruche
Des rires s'échappent des fenêtres du monde entier
Je cherche le chemin du retour, seul dans mes pensées
Je balaie une douce chanson de mes deux mains
La pluie hors saison me rend étrangement heureux
Pourquoi, dis-moi, tu me regardes comme ça ?
Mon cœur est comme une île déserte
J'ai peur, je doute
Mais j'ai jeté un coup d'œil, tu sais
Nos regards se croisent, on se fait signe
J'ai vraiment envie de croire en nous maintenant
De la fenêtre du monde entier, je vois la même lune
En croyant à la lumière du soleil, elle brille
Le son de mes rêves qui éclatent est effacé par la CLARIFICATION
Cette étoile bruyante tourne, emportant tout le monde avec elle
Au loin, écoute, j'entends une voix
C'est la voix de ton cœur qui m'appelle
Je fais attention, je m'inquiète
Je suis si heureux que j'en pleurerais
J'ai envie de te voir, de te connaître
Je me suis mis à courir, tu sais
Je connais l'éclat de ce jour qui est né
La clé de ton cœur, je la sais
Je l'ai prise et je m'en réjouis
C'est éblouissant, je suis en train de m'amuser
Je ne sais pas ce que ça signifie
Mais je t'ai rencontré, tu sais
J'ai peur, je doute
Mais j'ai toujours attendu, tu sais
Je me rapproche, je m'accumule
J'ai vraiment envie de croire en nous maintenant
Des rires s'échappent des fenêtres du monde entier
Nous rentrons ensemble sur le chemin du retour.