Hybrid Rainbow
hotondo shizun deru mitai na mujin to
chikyuugi ni notte nai, namae mo nai
kinou wa chikaku made, kibou no fune ga kita kedo
bokura o mukae ni kitan janai
taiyou ni mitou rete sukoshi kogeta
purisim o hasan de, te o futta kedo
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
kinou made eraba rena katta bokura demo
ashita o matte ru
ho tondo shibon deru bokura no hikousen
chimen o sure sure ni ukan deru
yobi kata mo tomadou iro no sugata
tori tachi ni yousha naku tsutsukareru darou
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
kitto made
genkai nante konna mon jyanai
konnan jyanai
Can you feel?
Can you feel that hybrid rainbow?
koko wa tojuu nandatte shinjitai
I can feel
I can feel that hybrid rainbow
kinou made eraba rena katta bokura demo
ashita o matte ru
Arc-en-ciel hybride
On dirait qu'on sort d'un silence profond,
Sans nom, sans direction, comme un vagabond.
Hier, un bateau d'espoir est arrivé près d'ici,
Mais il n'est pas venu pour nous, c'est pas fini.
Le soleil brille, un peu brûlant,
J'ai agité la main, en portant un sourire éclatant.
Peux-tu sentir ?
Peux-tu sentir cet arc-en-ciel hybride ?
Nous, qui n'avons pas pu choisir jusqu'à hier,
Nous attendons demain, c'est notre lumière.
On dirait qu'on s'éteint, notre vaisseau s'en va,
Flottant doucement, glissant sur le bas.
Les appels se perdent, les couleurs se mélangent,
On est entourés, comme des oiseaux en échange.
Peux-tu sentir ?
Peux-tu sentir cet arc-en-ciel hybride ?
C'est sûr, jusqu'à la fin,
Les limites, c'est pas notre chemin,
C'est pas un problème.
Peux-tu sentir ?
Peux-tu sentir cet arc-en-ciel hybride ?
Ici, c'est notre voyage, j'y crois,
Je peux sentir,
Je peux sentir cet arc-en-ciel hybride,
Nous, qui n'avons pas pu choisir jusqu'à hier,
Nous attendons demain, c'est notre lumière.