Yoake Ga Yattekita
ときがとまればいいのになっておもうほど
toki ga tomareba ii no ni natte omou hodo
それはわすれることのないよあけだった
sore wa wasureru koto no nai yoake datta
ねむれなくなってみちばたにひとり
nemurenakunatte michibata ni hitori
すわりこんだぼくをつつんで
suwarikonda boku wo tsutsunde
ORENJI-いろのそらとけしょうすませたくも
ORENJI-iro no sora to keshou sumaseta kumo
むくちなBIRUのSHIRUETTOもみんな
mukuchi na BIRU no SHIRUETTO mo minna
うたってた
utatteta
ぼくがしってることばぜんぶつかうから
boku ga shitteru kotoba zenbu tsukau kara
うまくあたまにおもいえがいてみてほしい
umaku atama ni omoi egaite mite hoshii
もったいないようなちょっとくやしいような
mottainai you na chotto kuyashii you na
すくわれるようなそんないろだよ
sukuwareru you na sonna iro da yo
きょうだけはぼくのためによあけがやってきた
kyou dake wa boko no tame ni yoake ga yattekita
"なにもかもうまくゆくさ"そんなきがしてた
"nanimo ka mou maku yuku sa" sonna ki ga shiteta
ねむれなくなってみちばたにひとり
nemurenakunatte michibata ni hitori
すわりこんだぼくをつつんで
suwarikonda boku wo tsutsunde
ORENJI-いろのそらとけしょうすませたくも
ORENJI-iro no sora to keshou sumaseta kumo
むくちなBIRUのSHIRUETTOもみんな
mukuchi na BIRU no SHIRUETTO mo minna
きょうだけはぼくのためによあけがやってきた
kyou dake wa boku no tame ni yoake ga yattekita
"なにもかもうまくゆくさ"そんなきがしてた
"nanimo ka mou maku yuku sa" sonna ki ga shiteta
La llegada del amanecer
Cuando el tiempo se detiene, desearía que fuera así
Esa fue una madrugada inolvidable
No pude dormir, me senté solo en el borde del camino
Envuelto en mi propia decepción
El cielo de color naranja y las nubes teñidas de maquillaje
El silueta silenciosa de los edificios, todos cantaban
Usaré todas las palabras que conozco
Quiero dibujar mejor en mi mente
Es un color un poco frustrante, como si fuera una lástima
Es un color que parece ser salvado
Solo hoy, el amanecer llegó para mí
Sentí que 'todo está a punto de cambiar'
No pude dormir, me senté solo en el borde del camino
Envuelto en mi propia decepción
El cielo de color naranja y las nubes teñidas de maquillaje
El silueta silenciosa de los edificios, todos
Solo hoy, el amanecer llegó para mí
Sentí que 'todo está a punto de cambiar'