395px

Kunstblume

The Pillows

Plastic Flower

いくらあかくうつくしく
ikura akaku utsukushiku
おおきなはなをさかせてるつもりでも
ooki na hana wo sakaseteru tsumori demo
いまのふたり PURASUCHIKKU FURAWAA
ima no futari PURASUCHIKKU FURAWAA
みつばちたちはわらってとおりすぎてく
mitsubachi-tachi wa waratte toorisugiteku

みちばたをいろどるそんなはなになれたら
michibata wo irodoru sonna hana ni naretara
そらをみあげるときにも
sora wo miageru toki ni mo
きみがとなりでさいてくれ
kimi ga tonari de saite kure

Someday gonna be a real flower
Someday gonna be a real flower

せまいかびんのなかじゃふたり
semai kabin no naka ja futari
よりそったままでいろあせないけど
yorisotta mama de iroasenai kedo
いつかだいちにねをおろしたい
itsuka daichi ni ne wo oroshitai
たいようのしたでかぜにふかれてみたい
taiyou no shita de kaze ni fukarete mitai

みちばたをいろどるそんなはなになれたら
michibata wo irodoru sonna hana ni naretara
そらをみあげるときにも
sora wo miageru toki ni mo
きみがとなりでさいてくれ
kimi ga tonari de saite kure

Someday gonna be a real flower
Someday gonna be a real flower

Kunstblume

So rot und schön, wie ich sein will,
auch wenn ich eine große Blume blühen lasse.
Jetzt sind wir beide, Kunstblume,
und die Bienen lachen und fliegen vorbei.

Wenn ich eine solche Blume am Wegesrand sein könnte,
auch wenn ich zum Himmel schaue,
möchte ich, dass du neben mir blühst.

Eines Tages werde ich eine echte Blume sein.

In der engen Vase sind wir beide,
so eng beieinander, doch verblassen nicht.
Irgendwann möchte ich Wurzeln in die Erde schlagen,
unter der Sonne wehen und den Wind spüren.

Wenn ich eine solche Blume am Wegesrand sein könnte,
auch wenn ich zum Himmel schaue,
möchte ich, dass du neben mir blühst.

Eines Tages werde ich eine echte Blume sein.